science writing ulrike posch

The process of writing scientific material is time-consuming, complex and individual.

I assist you exactly where you require assistance and create a tailor-made concept according to your specifications. A logical framework, clear structuring, as well as in-depth research form the basis of a successful manuscript and frees up your resources.

SCIENTIFIC WRITING ADAPTED TO YOUR TARGET AUDIENCE

FOR PATIENTS

  • Presenting complex medical issues in a clear and, also for patients and their loved ones, easy-to-understand language
  • Explaining medical findings, lab results and diagnoses in a way that promotes a better understanding of the underlying illness and how to cope with it
  • For family support groups and self-help groups

FOR SCIENTIFIC PUBLICATIONS IN PEER REVIEWED JOURNALS

  • Conceptualisation
  • Structuring
  • Logical framework
  • Scientific language
  • Expertise
  • Research

FOR PUBLISHERS AND THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY

  • Minutes of meeting (advisory boards, conference proceedings in German/English)
  • Professional articles (articles, manuscripts and supplements in German/English)
  • Educational material (for example, for the pharmaceutical sales force)
  • Copy editing of marketing and image brochures
  • Books or book chapters
  • Translations EN DE (slide kits, articles, marketing material, and more)

TYPICAL SCIENCE WRITING SERVICES

wissenschaftliche publikationen

SCIENTIFIC PUBLICATIONS

Preparing manuscritpts (de/en) for scientific journals (for example, original reports, short-review articles, supplements, case reports), posters, books or book chapters, according to applicable guidelines for authors, including, if needed, literature research.

wissenschaftlicher fachvortrag

Processing scientific information gathered during specialist presentations

Writing of reports from conventions or symposia, expert statements, advisory board meeting protocols etc.

pharma industrie

Creation of leaflets, manuscripts and translations for the pharmaceutical industry

Conceptualisation, creation and/or editing of educational and training material, image and marketing brochures, books and book chapters, leaflets for patients with special focus on the target audience, according to client specifications. Translation of slide-kits, scientific articles or similar documents from English into German.